Parlez-vous francais?
Sprechen Sie Deutsch?
Parli la lingua italiana?
Tak kochani, dziś porozmawiamy o językach! W Szwajcarii są cztery języki urzędowe, a mianowicie: francuski, niemiecki, włoski i romansz. Podział językowy zależy od kantonu. Poniżej przedstawiam Wam mapkę, na której widać które części kraju posługują się jakim językiem.
Logicznym jest, że nauka w szkołach odbywa się w języku odpowiednim dla kantonu w jakim placówka się znajduje. Na Uniwersytetach studiuje się po niemiecku bądź francusku, jedynym wyjątkiem jest kanton Ticino, gdzie studia odbywają się w języku włoskim. Absolwent wyższej uczelni powinien posługiwać się tymi trzema językami w stopniu komunikatywnym. Zapytacie zapewne, co z językiem angielskim. Jest on oczywiście coraz popularniejszy i jego znajomość na pewno w jakimś stopniu nam się przyda (zwłaszcza jeśli chcemy pracować w dużych, międzynarodowych firmach, o czym Jot wcześniej wspominał) jednak bez znajomości choć jednego z języków urzędowych wiele na tych terenach nie zdziałamy. Cóż mogę powiedzieć, w dzisiejszych czasach bez znajomości języków, na obczyźnie, wiele nie osiągniemy! Dlatego zachęcam wszystkich, którzy planują swoją przyszłość poza granicami kraju, aby już dziś zaczęli robić cokolwiek w kierunku polepszenia swoich kompetencji językowych :)
Wszystko wydaje się być proste na pierwszy rzut oka, ale można, jeśli chodzi o język, doznać pewnego szoku. Ja, znając język niemiecki, byłam święcie przekonana, że bariera językowa nie będzie moim problemem. Przebywałam dużą ilość czasu w Niemczech więc cóż mogłoby mnie zaskoczyć w Szwajcarii? Oj, zaskoczyło! Pierwszą osobą z którą miałam bezpośredni kontakt językowy była miła Pani w supermarkecie. Okazało się, że Pani, mimo iż jesteśmy w kantonie niemieckojęzycznym, zaszczebiotała do mnie językiem zupełnie dla mnie niezrozumiałym. Przez chwilę zwątpiłam w swoją znajomość języka niemieckiego, ale Jot uspokoił mnie, że z tym u mnie wszystko w porządku. Okazało się, że językiem szwajcarów w kantonach niemieckojęzycznych jest dialekt alemański, czyli tak zwany Schweizerdeutsch (brrr!). Dialekt ten diametralnie różni się od Hochdeutsch i sami Szwajcarzy zastanawiają się czy nie uznać go za odrębny język. Mimo iż dialekty używane są przez wszystkie warstwy społeczne to jednak pisze się prawie zawsze po niemiecku. Jeśli chodzi o język francuski i włoski to nie różnią się bardzo od standardowego języka. Drobne odmienności występują na przykład w niektórych liczebnikach i wymowie.
Język romansz używany jest tylko w niektórych gminach kantonu Graubünden.
Nie bójcie się jednak! Wystarczy swojego szwajcarskiego rozmówcę poprosić o rozmowę w języku wysokoniemieckim i wyjaśnić, że tylko takim się posługujemy. Poznałam już kilka osób, które bez problemu się przełączały na zrozumiałą dla mnie mowę :) Nie wstydźmy się więc, pytajmy i prośmy…
Szwajcarska mowa – kliknij!
Statystyki odwiedzin strony (dane Google Analytics)
Unikalni użytkownicy:
Wszystkie wyświetlenia strony:
Faktycznie wnętrze trochę nieżyciowe, ale z takiej partey chociaż dzieci cukierkf3w nie podpierają … bo kto tam sięgnie ;-)Ale za to żyrandole piękne! No i tak piwniczka na wino ;-P